Překlad "в момента там" v Čeština

Překlady:

tam

Jak používat "в момента там" ve větách:

Вършим добро дело в момента там.
V Ritz se neděje nic nesprávného.
През 1960 г. се омъжих за емир Абади, аз съм кралицата на Ливан в изгнание, както знаете, в момента там е социалистическа република.
V roce 1960 jsem si vzala emíra Abadiha. Jsem libanonská královna v exilu, neboť, jak jistě víte, tam u nás je socialistická republika.
Президентът Джонсън каза, че краят на войната е още далече, в момента там се бият 500 000 американски войници.
President Johnson lituje, že konec války, ve které... bojuje 500 000 vojáků USA, není v dohledu.
Има много пъстърва в момента там.
V tuhle dobu jsou tam spousty pstruhů.
Ако не беше моят дървен крак, щях да съм в момента там.
Divize Racků. Kdyby ne ta noha a střepina, která mne trefila do..
Защото се обзалагм, че в момента там има много място.
Protože se vsadím, že tam dole je teď spousta místa.
В момента там е пълна лудница.
Je to tam teď hotový blázinec.
В момента там е напълно сухо.
Je to tam perfektně suché, a hádej co.
Нова Каледония е с два часа напред от Сеул и в момента там е 3 часа следобед.
V Nové Kaledonii jsou právě 2 hodiny odpoledne. Dorazíme tam, až budou tři hodiny.
В момента там е най-безопасното място за вас.
Právě teď je to pro vás to nejbezpečnější místo.
Защото в момента там държим хора.
Protože tam teď máme zboží. Proto.
В момента там се раждат звезди. Ако прелетите през мъглявината Орион, ще видите много звезди, но в средата има четири много ярки звезди.
Její hvězdy se tvoří právě teď, a pokud by jste mohli letět přes mlhovinu Orion, viděli by jste celou skupinu hvězd.
В момента там има около 7000 постоянни жители.
V tomto okresu momentálně žije 7 tisíc stálých obyvatel.
В момента там не е безопасно за мен.
Pro mě v těchto dnech ne úplně bezpečné místo.
В момента там има криминолог, взимат проби и правят снимки.
Nevím, právě teď je tam forenzní, odebírají vzorky a dělají fotky.
В момента там се намира американският посланик, Ърнест Грахъм.
Americký velvyslanec Earnest Graham, který byl najednou přeložen.
В момента там е по-скоро каша.
Právě teď je to tam dost nahlas.
Но има и други, които смятат, че сме взели книгата му и наистина сме колонизирали Марс, и че в момента там имаме колония от астронавти, която е създадена, докато е бил жив.
Jsou tu i další lidé, kteří soudí, že jsme vzali jeho scénář, a že Mars skutečně kolonizujeme, a že právě teď tam máme kolonii astronautů pod jeho vedením, když ještě žil.
В момента там се лекуват близо 8000 души годишно и екземата е едно от основните състояния, които се третират в Центъра (33% от отиващите там за балнеолечение).
Dnes dokáže centrum ošetřit 8.000 pacientů ročně a ekzém je zde nejčastěji léčeným onemocněním (33 % návštěvníků lázní).
И е абсолютен пионер и визионер, и той е причината аз да живея и работя в момента там.
Je to naprostý rebel, ale i vizionář. Kvůli němu v Bertie teď žiji a pracuji.
Всъщност, в момента там все още има една камера.
Vlastně, jedna kamera je tam ještě teď.
1.1001739501953s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?